Gottlob Frege über Sinn und Bedeutung von Namen und Sätzen : eine Exegesegeschichte / eingereicht von Mag.phil. But it is possible for someone to think that the first sentence is true while also thinking that the second is false. Hier spielt der Ausdruck „eine Zahl“ die Rolle einer Variablen, Frege nennt diesen Ausdruck daher „einen unbestimmt andeutenden Bestandteil“ des Satzes (S. 46). Little is known about his youth. Sinn/Bedeutung. For example, 'Aristotle' can be understood as "The pupil of Plato and teacher of Alexander", or by some other uniquely applying description. [A 1] „Morgenstern“ und „Abendstern“ (S. 27) haben demnach nach Frege einen unterschiedlichen Sinn, aber dieselbe Bedeutung, da sie auf denselben Gegenstand verweisen. B. durch „dass der Mount Everest der höchste Berg der Erde ist“, denn dies ist sicherlich nichts, was Kepler glaubt. Der Satz als Ganzes bedeutet auch nicht seinen Wahrheitswert, sondern stattdessen den durch ihn ausgedrückten Gedanken. Dasselbe gilt auch auf der Ebene der Gegenstände oder Dinge: diese werden dann durch eine Zeichenform bezeichnet, wenn der Gegenstand oder die Gegenstände in For example, someone other than Richard Nixon, e.g. Der Ausgangspunkt von Freges Überlegungen ist die Beobachtung, dass Aussagen der Form „a = b“ einen anderen „Erkenntniswert“ haben als Aussagen der Form „a = a“. Sätze waren für Frege Ausdrücke von Gedanken, Begriffsausdrücke Sätze ohne Eigennamen. Ungerade Rede liegt dagegen beispielsweise bei Nebensätzen, die mit „weil“ eingeleitet werden (S. 48), vor oder bei solchen, die mit „glauben, dass“ gebildet sind (S. 37). Frege fasst daher als die Bedeutung eines Satzes dessen „Wahrheitswert“ auf (S. 34). reading Frege's essay 'Uber Sinn und Bedeutung'. Ein Eigenname kann nun aus einem einzelnen Wort bestehen, jedoch „auch aus mehreren Worten oder sonstigen Zeichen“ (ebd.). This is known as the descriptivist theory of names. Dieser Artikel ist als Audiodatei verfügbar: Diese Seite wurde zuletzt am 15. B. kann man in dem Satz „Kepler glaubt, dass der Morgenstern die Venus ist“ nicht einfach „Morgenstern“ durch „Abendstern“ ersetzen, denn es könnte sein, dass Kepler zwar glaubt, dass der Morgenstern, aber nicht der Abendstern die Venus ist. [29] [7] Von der Bedeutung und dem Sinne eines Zeichens ist die mit ihm verknüpfte Eigennahmen waren für ihn Ausdrücke, die sich auf etwas beziehen. Hier und im Folgenden beziehen sich die Seitenzahlen auf die Veröffentlichung in der, Text der gesprochenen Version (28. Frege betont, im zweiten Fall sei derselbe Gegenstand (Venus) auf zwei unterschiedliche Arten „gegeben“ (einmal als Himmelskörper, der als erstes am Abend, einmal als Himmelskörper, der als letztes am Morgen am Himmel steht). The Greek philosopher Antisthenes, a pupil of Socrates, apparently distinguished "a general object that can be aligned with the meaning of the utterance” from “a particular object of extensional reference". Ein Eigenname ist für Frege die „Bezeichnung eines einzelnen Gegenstandes“ (S. 27). Evans further developed this line, arguing that a sense without a referent was not possible. It seems safest to use for Frege's term the nearest English equivalent [13] Michael Devitt treats senses as causal-historical chains connecting names to referents, allowing that repeated "groundings" in an object account for reference change. He and McDowell both take the line that Frege's discussion of empty names, and of the idea of sense without reference, are inconsistent, and that his apparent endorsement of descriptivism rests only on a small number of imprecise and perhaps offhand remarks. Frege weist darauf hin, dass ein „grammatisch richtig gebildeter“ Eigenname „immer einen Sinn“ hat (S. 28). Sprachliche Ausdrücke kommen, nach Frege, in drei verschiedenen Kontexten vor: in normaler Rede, in „gerader Rede“ (direkte Zitate) und in „ungerader“ Rede (indirekte Rede). Satzes in ungerader Rede ist nach Frege der Sinn seines gewöhnlichen Sinns (S. 37). As a … They chose to anticipate an answer, and to have done this is perhaps worse than that it happens to be the wrong one, since it deprives English readers of the opportunity even to become aware of the question. In diesen Fällen kann man nicht einfach einen Ausdruck durch einen anderen, der für dasselbe steht, ersetzen. Von der gewöhnlichen Rede unterscheidet Frege die „gerade“ und die „ungerade“ Rede. Therefore, the thought corresponding to each sentence cannot be its reference, but something else, which Frege called its sense. However, the Russellian descriptivist reading of Frege has been rejected by many scholars, in particular by Gareth Evans in The Varieties of Reference[17] and by John McDowell in "The Sense and Reference of a Proper Name",[18] following Michael Dummett, who argued that Frege's notion of sense should not be equated with a description. Herausgegeben und eingeleitet von Günther Patzig: Funf Logische Studien by Frege, Gottlob (ISBN: 9783525231159) from Amazon's Book Store. Die beiden Ausdrücke „3 + 5“ und „10 − 2“ bezeichnen beide die Zahl 8, sie haben also nach Frege dieselbe Bedeutung. Thus Russell's theory of descriptions was conflated with Frege's theory of sense, and for most of the twentieth century this "Frege–Russell" view was the orthodox view of proper name semantics. Damals. Über Sinn und Bedeutung 5 Über Sinn und Bedeutung. Eine weitere Neuerung ist das Konzept einer idealen Sprache, die um alle Uneindeutigkeiten bereinigt ist. Solche Ausnahmen muß man immer im Auge behalten, wenn man die Ver-knüpfungsweise von Zeichen, Sinn und Bedeutung im einzelnen Falle richtig auffas-sen will. Philosophie der Bedeutung: Bedeutung Als Bestimmung Und Bestimmbarkeit. III.-FREGE'S SINN UND BEDEUTUNG BY PAUL D. WIENPAHL REFERENCE to Frege's Sinn und Bedeutung is frequent in the literature on meaning. einer Handlungʼ oder ‘S. Sein Beispiel ist. Kevin C. Klement - 2001 - Routledge. Er ist bis heute seine meist gelesene, meist übersetzte, und auch am meisten wiedergedruckte Arbeit. Nor can a thought about Etna contain lumps of solidified lava. Diese Konstruktion hat die etwas unerwartete Folge, dass Sätze ebenfalls Eigennamen sind: „Jeder Behauptungssatz […] ist also als Eigenname aufzufassen und zwar ist seine Bedeutung […] entweder das Wahre oder das Falsche“ (ebd.). But according to Frege, a common term does not refer to any individual white thing, but rather to an abstract concept (Begriff). The sense-reference distinction is commonly confused with that between connotation and denotation, which originates with John Stuart Mill. Frege erläutert darin die Grundbegriffe seiner Sprachphilosophie. Jenes geschieht z B., wenn man die Worte eines anderen in gerader Rede anführt. LibraryThing is a cataloging and social networking site for booklovers. „Es kann aber auch vorkommen, dass man von den Worten selbst oder von ihrem Sinne reden will. [8] Furthermore, a thought cannot contain the objects that it is about. Distinction between the sense and reference (Sinn und Bedeutung) of names and other expressions, sometimes said to involve a mediated reference theory. According to Kripke,[15]:48–49 proper names are rigid designators which designate the same object in every possible world. des Lebensʼ (s.d.) Moreover, judging of anything that it falls under this concept is not in any way part of our knowledge of what the word 'planet' means. This early theory of meaning explains how the significance or reference of a sentence (its truth value) depends on the significance or reference of its parts. Band der Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. Hochschulschriften. Die ungerade Bedeutung eines Wortes ist also sein gewöhnlicher Sinn. „Die ungerade Bedeutung eines Wortes ist also sein gewöhnlicher Sinn“ (S. 28). [19] The decision was based on the principle of exegetical neutrality, namely that 'if at any point in a text there is a passage that raises for the native speaker legitimate questions of exegesis, then, if at all possible, a translator should strive to confront the reader of his version with the same questions of exegesis and not produce a version which in his mind resolves those questions'. ungeraden Sinne. Dozent: Prof. Dr. Dominik Finkelde SJSiehe auch: https://mwn.academia.edu/DominikFinkelde Hans Sluga (Frege Konferenz, Wismar, Mai 2013) Im Jahre 1892 veröffentlichte Gottlob Frege seinen Aufsatz “Über Sinn und Bedeutung” im 100. “A Formulation of the Logic of Sense and Denotation”, in P. Henle, M. Kallen, and S. K. Langer, eds.. “On the Sense and Reference of a Proper Name”, Long, P. and White, A., 'On the Translation of Frege's, See section §5 of book I, chapter i of Mill's, Frege, "A critical elucidation of some points in E. Schroeder's, Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sense_and_reference&oldid=980332251, Wikipedia articles needing factual verification from December 2016, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, Sense is something possessed by a name, whether or not it has a reference. For example, the intension of ‘number of planets’ is a function that maps any possible world to the number of planets in that world. Wie Frege zu Sinn und Bedeutung kam. This has been cited as an anticipation of the distinction between sense and reference.[24]:23. All about Funktion, Begriff, Bedeutung. Frege spricht sprachlichen Ausdrücken einen Sinn und eine vom Sinn verschiedene Bedeutung zu. Frege supposed that some parts of speech are complete by themselves, and are analogous to the arguments of a mathematical function, but that other parts are incomplete, and contain an empty place, by analogy with the function itself. […] In der ungeraden Rede spricht man von dem Sinne, z. [1] Frege justified the distinction in a number of ways. Eine weitere Implikation ist, dass alle wahren Sätze dieselbe Bedeutung haben, ebenso alle falschen. [4] Frege's views on logic (i.e., his idea that some parts of speech are complete by themselves, and are analogous to the arguments of a mathematical function) led to his views on a theory of reference.[4]. Frege speculated that two references to the same object could therefore be considered "identical" in that respect even if the "names" are distinct. Gottlob Frege: Über Sinn und Bedeutung Dieser Aufsatz behandelt die referenztheoretische Sinn- und Bedeutungstheorie Gottlob Freges. Begriff als Bedeutung - oder als Sinn (nach Frege) einer Zeichenform sprechen, wenn ein Begriff fest oder regelmäßig mit einer Zeichenform verbunden ist. [22]:20 Der Ausdruck „der gegenwärtige König von Frankreich“ hat z. "Sinn" redirects here. Hierzu ein Beispiel: Der Morgenstern ist derselbe Himmelskörper wie der Abendstern (nämlich die Venus). zu unterscheiden ist. Z. Ist sie eine Beziehung? Sprachliche Ausdrücke kommen, nach Frege, in drei verschiedenen Kontexten vor: in normaler Rede, in „gerader Rede“ (direkte Zitate) und in „ungerader“ Rede (indirekte Rede). Der Sinn eines Eigennamens liegt in der „Art seines Gegebenseins“, wie Frege sich ausdrückt. eines Textesʼ, ‘S. Frege führt dazu aus: „Jedem Begriffsworte oder Eigennamen entspricht in der Regel ein Sinn und eine Bedeu-tung, so wie ich diese Worter gebrauche. [10] Accounts based on the work of Carnap[11] and Church[12] treat sense as an intension, or a function from possible worlds to extensions. Frege verwendet „Gegenstand“ in einem weiten Sinne, neben gewöhnlichen Gegenständen wie Häusern und Tischen fasst er beispielsweise auch Menschen, Orte, Zeitpunkte und Zahlen als Gegenstände auf. 2016. ontological.6 The two problems and Frege’s solutions to them shall be explained in what follows. Was sich aber bei der Ersetzung eines Ausdrucks durch einen anderen mit derselben Bedeutung nicht ändern kann, ist die Wahrheit bzw. Frege argued that if an identity statement such as ", an object external to the semantic medium, περὶ οὗ λέγουσιν. The relation of a proper name to the object it designates is direct, whereas a word like 'planet' has no such direct relation to the Earth at all, but only to a concept that the Earth falls under. B. der Rede eines anderen.“ (S. 28). Krist Shtufi. The principal basis of Prince's claim is a passage in Alexander of Aphrodisias' “Comments on Aristotle's 'Topics'” with a three-way distinction: The Stoic theory of lekta refers to a correspondence between speech and the object referred to by the speech, as distinct from the speech itself. Campinas, v. 39, n. 3, pp. Frege developed his original theory of meaning in early works like Begriffsschrift (concept script) of 1879 and Grundlagen (foundations of arithmetic) of 1884. Bedeutung eines Wortes von seiner ungeraden und seinen gewöhnlichen Sinn von seinem ungeraden Sinne. "Morgenstern" und "Abendstern" haben dieselbe Bedeutung (die Venus), aber einen anderen Sinn (Gegebenheitsweise). For example, the name ", The sense of different names is different, even when their reference is the same. [14], In his theory of descriptions, Bertrand Russell held the view that most proper names in ordinary language are in fact disguised definite descriptions. Diese hat Frege u.a. Wenn a und b dasselbe Aufgrund dieses Bestandteils sind die Teile des Satzes unvollständig und haben daher als Sinn keinen vollständigen Gedanken. Eine Studie Zu Frege, Husserl Cassirer Und Hönigswald. In the philosophy of language, the distinction between sense and reference was an innovation of the German philosopher and mathematician Gottlob Frege in 1892 (in his paper "On Sense and Reference"; German: "Über Sinn und Bedeutung"), reflecting the two ways he believed a singular term may have meaning. Frege kennt genau zwei Wahrheitswerte: „das Wahre“ und „das Falsche“. Frege grenzt den S. von der Bedeutung [B.] In the philosophy of language, the distinction between sense and reference was an innovation of the German philosopher and mathematician Gottlob Frege in 1892 (in his paper "On Sense and Reference"; German: "Über Sinn und Bedeutung"),[1] reflecting the two ways he believed a singular term may have meaning. Fünf logische Studien. The thought remains the same whether or not 'Odysseus' has a reference. Only when the empty place is filled by a proper name does the reference of the completed sentence – its truth value – appear. Descriptions such as "the President of the U.S. in 1969" do not designate the same in every possible world. Nach Frege haben in solchen (Neben-)Sätzen die Wörter als Bedeutung das, was in „gewöhnlicher“ Rede ihr Sinn ist. Yet the sentence 'Odysseus was set ashore at Ithaca while sound asleep' obviously has a sense, even though 'Odysseus' has no reference. Dieser ist nicht mit dem Verhältnis von Subjekt und Prädikat, welche nebeneinander stehen, zu vergleichen (S. 34, 35). Graz, 2017 Wenn zwei sich dasselbe vorstellen, so hat jeder doch seine eigene Vorstellung.“ (S. 30), während der Sinn „gemeinsames Eigentum von vielen sein kann“ (S. 29). Referat „Über Sinn und Bedeutung“ von Gottlob Frege – Ausgehend von der Frage, ob die Gleichheit (a = b, a ist dasselbe wie b) eine Beziehung zwischen Namen oder Zeichen für Gegenstände sei, stellt Frege fest, dass lediglich eine vermittelte Beziehung zwischen den Zeichen entstehen kann. Frege beharrt – entgegen der Strömung des Psychologismus – auf einer objektiven Wirklichkeit. According to Susan Prince, this "suggests that he makes a distinction between sense and reference". Definition von Sinn und Bedeutung bei Eigennamen Die Bedeutung eines Eigennamens ist laut Frege das, worauf der Ausdruck Bezug nimmt, also den Gegenstand des Ausdrucks. His father, Karl Alexander Frege, and his mother, Auguste (Bialloblotzsky) Frege, both worked at a girl's private school founded in part by Karl. If the evening star has the same reference as the morning star, it follows that the evening star is a body illuminated by the Sun has the same truth value as the morning star is a body illuminated by the Sun. Der Schritt vom Gedanken zur Bedeutung findet im „Urteil“ statt (S. 34): „Urteilen kann als Fortschreiten von einem Gedanken zu seinem Wahrheitswerte gefasst werden“ (S. 35). First, if the entire significance of a sentence consists of its truth value, it follows that the sentence will have the same significance if we replace a word of the sentence with one having an identical reference, as this will not change its truth value. Bei ungerader Rede drückt ein Nebensatz also keinen Gedanken aus (sondern den Gedanken eines Gedankens). On this theory, the meaning of a complete sentence consists in its being true or false,[5] and the meaning of each significant expression in the sentence is an extralinguistic entity which Frege called its Bedeutung, literally meaning or significance, but rendered by Frege's translators as reference, referent, 'Meaning', nominatum, etc. Der Ausgangspunkt von Freges Überlegungen ist die Beobachtung, dass Aussagen der Form „a = b“ einen anderen „Erkenntniswert“ haben als Aussagen der Form „a = a“. We must distinguish between the relation of reference, which holds between a proper name and the object it refers to, such as between the name 'Earth', and the planet Earth, and the relation of 'falling under', such as when the Earth falls under the concept planet. Frege was born on November 8, 1848 in the coastal city of Wismar in Northern Germany. The reference (or "referent"; Bedeutung) of a proper name is the object it means or indicates (bedeuten), whereas its sense (Sinn) is what the name expresses. As noted above, translators of Frege have rendered the German Bedeutung in various ways. Über Sinn und Bedeutung ist ein 1892 erschienener Aufsatz von Gottlob Frege. And both point to the power that the sense-reference distinction does have (i.e., to solve at least the first two problems), even if it is not given a descriptivist reading. Moreover, 'meaning' captures Frege's early use of Bedeutung well,[21] and it would be problematic to translate Frege's early use as 'meaning' and his later use as 'reference', suggesting a change in terminology not evident in the original German. Frege betont, im zweiten Fall sei derselbe Gegenstand (Venus… Much of analytic philosophy is traceable to Frege's philosophy of language. Im Gegensatz zu der trivial wahren Aussage „Morgenstern = Morgenstern“ drückt die Aussage „Morgenstern = Abendstern“ eine Erkenntnis aus.
frege sinn und bedeutung 2021